魅力的、魅惑的、蠱惑的の使い分けに関して 恐縮ですが、できるだけ関…>>蠱惑的,褒め言葉,使い分け,知恵袋,辞書,ニュアンス,ぴあについての質問
怨念呪紙~丑の刻参り版~
『誰か助けて下さい!!』数々の呪い代行依頼を受け付けてきた呪術師
仕事関係・家庭内問題・SNSイジメ・恋愛関係・学校でのイジメ
この世は恨み・辛みで溢れかえっています
溢れかえった呪いの呪念を全て対象者へと突きつける為に呪術師が考案開発したもの
それが怨念呪紙~丑の刻参り版~です。
呪いについてご質問がありましたのでお答えしたいと思います。
魅力的、魅惑的、蠱惑的の使い分けに関して 恐縮ですが、できるだけ関…
Q.魅力的、魅惑的、蠱惑的の使い分けに関して 恐縮ですが、できるだけ関係者の方以外からのご意見を賜りたいと思います。
知恵袋のアダルトカテゴリーで、質問者に対して、「蠱惑的な方」と書いたことがあります。
これは、魅惑的、魅力的よりも、この表現がより相応しいと感じたからです。正直なところ、辞書を引いたわけではありません。辞書の定義では、微妙なニュアンスは伝わってこないですし。
しかし、知恵袋で「蠱惑」を検索すると、
>「蠱惑的な女性」がほめことばであろうはずもありません。
といった見解も多いです。
私も、日常会話で用いる用語としては相応しくないと思います。
質問1、魅力的、魅惑的、蠱惑的の使い分けに関してご意見をください。
質問2、「蠱惑的」が褒め言葉として作用する場合や文脈に関して、ご意見をください。
(質問日:2008年9月16日)
蠱惑的,褒め言葉,使い分け,知恵袋,辞書,ニュアンス,ぴあについてのご質問のようですね。
ではこちらの相談に答えていきましょう!
私も昔、ある人にヒドイことをされ、すごく恨んでいましたので、この質問者さんのようなことをよく考えていました。
人間なら誰でも持っている感情ですので、そんな感情を持ったからといって自分を責めないでください。
私は、怨念呪紙~丑の刻参り版~をネットでこっそり買って使ってみました。
半信半疑で使ってみたところ、私の恨んでいたアイツは・・・
ちょっとここでは詳しくは書けませんが、完全に社会的には抹殺された状態におちいりました。
偶然かと思い、私の友達に話してみたところ、その友達もあとで知ったのですが、怨念呪紙を買って使ったのです。
その友達は、イジメられたいたみたいですが、イジメっ子は交通事故にあって一生車椅子になったって言ってました。
ちょっと信じられないかもしれませんが本当の出来事です。
人間関係で悩んでいる方がいたら、ぜひ使ってみてください。
ただし、本当に憎くて憎くて心の底から恨んでいる人にだけ使ってください。 私はこちらのサイトもよくチェックしています
>>楽天市場
では、さっそく上の質問に答えて行きましょう!
この呪いに関する質問に対する回答
A.「蠱」という字は「虫を共食いさせる」から来た言葉で、
漢和辞典を引くとポジティブな意味はありません。
呪い、毒薬、人を害するもの、といったニュアンスです。
「蠱毒」という呪術もあるくらいですから、良い意味ではありませんね。
したがって、
魅力的…人を魅く力がある(ニュートラル)
魅惑的…人を魅き、かつ幻惑させる(黄信号)
蠱惑的…色香によって人をたぶらかす(赤信号)
といった感じになり、褒め言葉にはなりにくいですね。
まあ、「危険だ」というのがハードボイルドな男に対し、
褒め言葉というか魅力を引き出す言葉として使われることもあるので、
「危険だが、それくらい人を魅きつける」という形容詞としてなら、
「蠱惑的」がポジティブに作用することもあるかもしれません。
ルパンを騙そうとする峰不二子は「蠱惑的」と称して良いかも。
「その魅力に抗えないし、騙されても良い」と思わせる程度には。
この回答は、あなたのお役に立ちましたでしょうか?
いろんな意見や考え方はるかと思いますが、私は怨念呪紙を使って良かったって思っています。
あなたの念が強ければ強いほど呪いの度が高まります。
本当に悩んでいるなら一度試してみてください。
憎き対象者に呪いの制裁を与え
あなたに幸福をもたら唯一の呪術法なのです。
ほかにも、楽天市場でも美容に役立つものもたくさんあります。
>>楽天で探す
呪いに詳しい管理人からの補足コメント
◆難しい話ですね…
「魅力的な女性」といえば、漠然と関心を引きつけられる人を指すように思います。
「魅惑的な女性」といえば、人の関心を引き付ける魅力はもちろん、それがもとで人の心を惑わせたり乱したり悩ませたりしてそう。なんか小悪魔的なイメージ。
「蠱惑的な女性」は…自分に類まれな魅力があることを自覚していて、それを(能動的に)駆使して人(というか男性?)の心を惑わせて、人の心に取り憑いて、いろんなものを吸い取ってそう。小悪魔どころか…恐っ…
以上、あくまで個人的なイメージ。
「蠱」ってもともとお米につくゾウムシのこと(高校時代に漢文で見た気がする…)だし、なんだか寄生というか、取り憑かれそうというか…いいイメージではないですね…。でも、「蠱惑的」という語の根底には、普通の人にはない魅力がある気がします。
◆がーん!ぴあさん!
おばかな音大生には最後の漢字が読めません〜
おまけに意味もわかりません〜
でも雰囲気的に、魅力的な女性って言われるのが一番いいような。。。
◆魅力的<魅惑的<蠱惑的の順に冒険的要素が強くなると思います。
?魅力的は自分が心を惹きつけられる様子、魅惑的はそれに加えて若干「自分を惑わせる」ニュアンスが強いと思います。蠱惑的はもっと「惑わせる」ニュアンスを含み、且つ魅力をもつものが危険な気配を漂わせているような感じであると勝手に解釈しています。
?ハリー・ポッター第6巻上の中で「蠱惑的な女性を追求するのじゃ、冒険という名の。」というようなセリフが出てきますが、もしかすると少しの自嘲も含まれているかもしれませんね。
こちらのサイトも参考になります。
>>怨念呪紙~丑の刻参り版~
>>楽天市場
あなたが憎むアイツに直接制裁を与えるのは、神でも悪魔でもありません!!
あなたが自ら念じるからこそ、呪いはより力を持って強化されるのです。
死ぬよりももっと
辛い目に遭わせたい
強力な呪いを不幸を
対象者に振りかざしたい
憎き対象者に呪いの制裁を与えあなたに幸福をもたらす唯一の呪術法が>>怨念呪紙~丑の刻参り版~なのです。
怨念呪紙~丑の刻参り > 呪いの相談 > 魅力的、魅惑的、蠱惑的の使い分けに関して 恐縮ですが、できるだけ関…>>蠱惑的,褒め言葉,使い分け,知恵袋,辞書,ニュアンス,ぴあについての質問